- ни за понюх табаку
- • НИ ЗА ПОНЮШКУ <ПОНЮХ> ТАБАКУ пропасть, погибнуть, погубить кого etc highly coll[PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs]=====⇒ (to die, be killed, have one's career destroyed etc, or to kill s.o., destroy s.o.'s career etc) purposelessly, finitely, needlessly:- (all) for naught <for nothing>;- in vain;- to no purpose;- for no (good) reason.♦ И там... на песке жгли костёр. Смоляное говорил, что там ютится шпана, ходить опасно. Вот если сейчас спуститься вниз - свободно прирежут, ни за понюх табаку (Трифонов 1). Down on the sand...someone had lighted a campfire. Smolyanov told her that this was a gathering place for various criminal types and that the area was unsafe. And if they were to venture down there right now, somebody might knife them-just like that, for no good reason (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.